JM Sánchez
-
JM Sánchez
Dublin Core
Title
JM Sánchez
Subject
Testimony about the World March
Description
Colombian radio host and composer JM Sánchez followed the march from Bogotá to Punta de Vacas, Argentina. He represented the organization Seres de Paz and travelled as part of the Viajer@s por la Paz. While waiting to cross into Ecuador, he shared the following testimonio (Transcription and English translation below):
Transcription
[cantando] “De Nueva Zelandia salió/ una Marcha bonita/ por el mundo entero/ Marcha Mundial/ por la Paz y la Noviolencia/ Es asunto de conciencia/ Y la noviolencia/ No no más violencia/ Y la noviolencia Alemania, Chile, Colombia, y Venezuela/ Pa’ que lo sepa el mundo entero, doña Manuela/ Y la noviolencia/ Marcha Mundial/ por la Paz y la Noviolencia/ Para todo el mundo!/ Bendiciones! Paz!
Bueno, entonces estamos en este proceso de la Marcha Mundial por la Paz y la Noviolencia. Hago parte de la corporación Seres de Paz, que dirige el amigo y hermano Fabio Forero. También está allí Milton Ciriaco, General de la Paz de Buena Aventura, y Diego, percusionista. Soy JM Sánchez, locutor de radio, pacifista, compositor de salsa. Y estamos alegres, estamos saliendo de Ipiales, y estamos a punto de llegar a la república hermana de Ecuador con el ánimo de seguir en estos ejercicios pacifistas. La experiencia personal del sujeto JM Sánchez en estas gestas, que yo les llamo, las gestas libertarias, es una experiencia interesante. He podido conocer más gente, gente de Alemania, de Italia, de Chile, de Ecuador, gente de Ipiales. Es decir, es toda una experiencia internacional. Es todo un aprendizaje desde mi parte. Es toda una concordia, lo siento como una hermandad, lo siento como una buena energía. Y me siento contento pues de estar con ustedes y de compartir con ustedes esta experiencia. Y espero que este projecto que dirige Antonia sea para bien para todos los pueblos, para todas las personas. Y que algún día realmente no muy lejano haya paz en el mundo entero, y la noviolencia. Justicia, equidad, que toda la gente logre sus sueños. Que trabajemos por construir un mundo diferente, una Colombia mejor, un Chile mejor, una Italia mejor, un México mejor, un Ecuador mejor. Es decir, una Bolivia, Argentina, y todos los pueblos que mejoremos en nuestras vidas. Y que los líderes, los presidentes, se pongan la mano realmente en le corazón y se sienten en una sola mesa, en la mesa de la paz, en la mesa de la concordia, en la mesa de la sensatez. Gracias, gracias. Nos seguimos encontrando a través de estos canales. Los quiero gratis. Marcha Mundial Por la Paz y la Noviolencia Ahí!”
Translation
[singing]
“From New Zealand departed/ a beautiful March/ around the entire world World March/ For Peace and Nonviolence/ It’s a matter of conscience/ And nonviolence/ No, no more violence/ And nonviolence/ Germany, Chile, Colombia, y Venezuel/a So the whole world may know about it, doña Manuela/ And nonviolence/ World March/ For Peace and Nonviolence/ For the entire world!/ Blessings! Peace!
Well, so we are in this process of the World March for Peace and Nonviolence. I am part of the organization Seres de Paz [Beings of Peace], directed by the friend and brother Fabio Forero. Also there are Milton Ciriaco, Peace General from Buenaventura, and Diego, percussionist. I am JM Sánchez, radio host, pacifist, and salsa composer. And we are happy. We are leaving Ipiales and we are about to arrive at the sister republic of Ecuador with the intention of keeping these pacifist exercises going. The personal experience of the person JM Sánchez in these exploits, as I call them, the liberatory exploits, is an interesting experience. I have been able to meet more people, people from Italy, Chile, Ecuador, [and] people from Ipiales. That is, it is entirely an international experience. It is entirely a learning experience on my part. It is entirely a concord. I experience something like fraternity. I feel something like a good energy. And so I feel happy to be with all of you and to be sharing this experience with you. And I hope that this [Memoscopio] project run by Antonia may be of good to all peoples, and for everyone. And that some day really not to far from now there may be peace in the entire world, and nonviolence. Justice. Equity. That each person may achieve her dreams. That we may work to build a different world; a better Colombia, a better Chile, a better Italy, a better Mexico, a better Ecuador. That is, that Bolivia, Argentina and all peoples may improve in our lives. And that the leaders, the presidents, may place their hands truly on their hearts and sit down at single table. The table of peace. The table of concord. The table of sincerity. Thanks, thanks. We will continue to meet though these channels. Love you for free. [singing] World March For Peace and Nonviolence and there”
Creator
JM Sánchez & Memoscopio
Date
dec/17/2009
Format
video
Language
Spanish
Identifier
TMM206
Contribution Form
Online Submission
No
Posting Consent
Yes
Submission Consent
Yes
Contributor is Creator
Yes
Oral History Item Type Metadata
Interviewer
Memoscopio Team
Interviewee
JM Sánchez, age 32, Colombian radio host and composer, WM supporter and WM marcher with Viajeros por la Paz in the Colombia-Argentina route.
Location
Rumichaca International Bridge, Colombia-Ecuador border.
Citation
JM Sánchez & Memoscopio, "JM Sánchez
," in Memoscopio Digital Archive, Item #1352, http://archive.memoscopio.org/exhibits/show/moments-of-the-world-march/ColombiaEcuador-border/item/1352 (accessed November 21, 2024).